Informacje ogólne
Opis
Faymonville STN-4AU
- rok 2013
- dopuszczalna masa całkowita 73,000kg
- koła 245/75R17.5
- długość balkonu 378 cm
- wymiary pokładu dolnego 9,2 m x 2,75m
- rozsuwana o 6,6m ( max 15,80m )
- poszerzana o 48cm (max 3,23m )
- oś skrętna
- wysokość pokładu od ziemi 85 cm
- oś podnoszona
- najazdy aluminiowe do pokładu górnego
- najazdy hydraulicznie rozskładane / przesuwane DxS 2,80m x 0,86m
- układ hamulcowy WABCO
- ABS / EBS
- zawieszenie pneumatyczne
- Osie SAF
- EBS
- wciągarka na górnym pokładzie
- opony 70% do jazdy
- 1 właściciel
- 100 % bezwypadkowa
- mało używana
- stan techniczny i wizualny BARDZO DOBRY
Faymonville STN-4A
- year 2013
- permissible total weight of 73,000 kg
- 245 / 75R17.5 wheels
- balcony length 378 cm
- dimensions of the lower deck: 9.2 m x 2.75 m
- extendable by 6.6m (max 15.80m)
- widened by 48cm (max 3.23m)
- steering axle
- height of the deck from the ground 85 cm
- lifting axle
- aluminum ramps to the upper deck
- hydraulically folded / sliding ramps DxS 2.80m x 0.86m
- WABCO braking system
- ABS / EBS
- pneumatic suspension
- SAF axles
- EBS
- winch on the upper deck
- 70% tires for driving
- 1 owner
- 100% accident-free
- little used
- technical and visual condition VERY GOOD
Faymonville STN-4AU
- 2013 год
- допустимая полная масса 73000 кг
- диски 245 / 75R17.5
- длина балкона 378 см
- размеры нижней палубы: 9,2 м х 2,75 м
- удлиняется на 6,6 м (макс. 15,80 м)
- увеличен на 48 см (максимум 3,23 м)
- рулевой мост
- высота деки от земли 85 см
- подъемная ось
- алюминиевые аппарели на верхнюю палубу
- гидравлически складываемые / раздвижные пандусы DxS 2,80 м x 0,86 м
- Тормозная система WABCO
- АБС / EBS
- пневмоподвеска
- оси SAF
- EBS
- лебедка на верхней палубе
- 70% шины для езды
- 1 собственник
- 100% безаварийность
- мало используется
- техническое и визуальное состояние ОЧЕНЬ ХОРОШЕЕ
Karola Lowinskiego 11B Street,
postcode 31752,Cracow,POLAND
zapytanie(at)
(monday.- friday. 816)
(saturday 813)
To this announcement applies Polish Law. This announcement is not an offer as articulated in Polish law, in particular Civil Code. Data contained in this announcement is only for information purposes and can be changed.
Для этого объявления применяется польское законодательство. Следующее объявление не является предложением согласно с польским законодательством, в частности с положениями Гражданского кодекса, а информация, которую оно содержит имеет лишь информационный характер и может быть изменена.